Mir-und-mich-Schwäche: Die besten Sprüche

Mir und mich wird gern verwechselt. Angeblich ist das ein Fehler, der vor allem in Berlin vorkommt. Wie bei allen häufigen Fehlern gibt es auch bei mir und mich eine Reihe von Sprüchen und Reimen.

Am bekanntesten dürfte dieser sein:

„Mir und mich verwechsel ich nicht, das kommt bei mich nicht vor.“

Aus meiner Kindheit kenne ich noch diesen hier:

„Tante hast’n Stock für mich, das Biest das will nicht mit mit mich.“

Eine Kombination aus beidem ist diese Variante:

„Komm bei mich und bleib bei mich,

bei mich da lernste Bildung.

Haste nich ’n Strick bei dich?

Mein Hund, der will nich mit mit mich.“

Eine ähnliche Variante kenne ich auch noch:

„Komm her zu mich und spiel mit mich,

bei mich da lernst Du Deutsch.

Das Mir und Mich verwechsel ich nich

das kommt bei mich nich vor.“

In etwas angewandelter Form kommt dieser Spruch daher, denn auch Sie und Ihnen scheint öfter verwechselt zu werden:

„Fräulein, kenn‘ Se mich nicht mehr, bei Sie hab‘ ich doch Deutsch gelernt.“

Kenn noch jemand ganz andere Sprüche dazu. Dann immer her damit.

7 Kommentare

  1. Mir und mich verwechsel ich nicht, das kommt bei mich nicht vor, ich hab einen kleinen Mann im Ohr, der sagt mich immer vor.

    Oder auf berlinerisch „Mir und mich verwechslich nicht, dit kommt bei mich nicht vor, ick hab nen kleenen Mann im Ohr, der sacht mich immer vor.“

    1. Variante aus der Gegend um Leepsch:
      Mir und mich verwechsel ich nicht,
      das kommt bei mich nicht vor
      Haste nicht nen Strick für mich?
      der Hund der will nicht mit mit mich,
      der Hund der will mir beissen.

  2. Meine Uroma, geb. 1902, war Marktfrau in Berlin mit entsprechendem Humor. Berliner Schnautze halt. Sie sagte zu Kunden z.B. „Leck mir am Arsch du olle Mistsäue“. Immer wieder für einen Lacher bei Familientreffen gut! :)

Kommentar hinterlassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert